Voy a Hamburgo mañana, así que aprovecho para hacer dibujos de este fotógrafo alemán, para conocerlo mejor. Dibujos a partir de fotografías de August Sander (1876-1964). Retratista escrupuloso de la República de Weimar, August Sander combina la fotografía documental y la práctica artística, un enfoque ejemplar hoy en día. Su obra inacabada y enorme ha sido objeto de varias reconstrucciones.
Dibujo con esfero verde y un poco de negro para contrastar – « Niña en la caravana del circo »
Dibujo con esfero verde y luego montaje sobre la photo – » La hija del granjero »
Dibujo con esfero verde y luego montaje sobre la photo – « Niño-Westerwald »
__________________________
TRADUCTION EN FRANÇAIS
August Sander
Je vais à Hamburg demain, alors je profite de faire des dessins pour « faire la connaissance » d’un photographe allemand.
Dessins d’après des photos d’August Sander (1876-1964). Portraitiste scrupuleux de la République de Weimar, August Sander réunit photographie documentaire et pratique artistique, une démarche exemplaire aujourd’hui. Son œuvre inachevée et immense a fait l’objet de plusieurs reconstitutions fondées sur des tirages rescapés et sur de très nombreux négatifs.
Dessin 1 – Au stylo bic vert et à la fin un peu de bic noir pour rehausser – « Jeune fille dans la caravane du cirque »
Dessin 2 – Au stylo bic vert, puis montage sur la photo – « Fille du fermier »
Dessin 3 – Au stylo bic vert, puis montage sur la photo – « Enfant-Westerwald »
…