Que es? Son máscaras para tapar la nariz y la boca!

Renata-1juin-4

Renata-juin-1  Renata-1juin-4 Renata-1juin-2Renata-1juin-5En julio vamos a China pues tenemos un matrimonio allá. Y la ciudad en donde vamos esta indicada en el mapa como una de las ciudades con mucha polución.

Así que compramos estas máscaras y las decoramos para que no sean blancas y parezcamos doctores o dentistas!   Ahora solo me toca ir a buscar un vestido que vaya bien con mi máscara! (;->)
>> Información Técnica: me han aconsejado de comprar las máscaras modelo FFP3 (Filtering Facepiece Particles, 34 euros los 10)… Y seria bueno de comprar la mascara aquí antes de irnos, pues leí que en febrero ya no tenían stock, de 29 modelos existentes en el mercado chino solo quedaban 3 modelos…

Bueno, en realidad no se si de veras iré así al matrimonio, tocara ver como los invitados de China se vestirán!

EN FRANCAIS – «Qu’est ce que c’est? Des masques pour couvrir le nez et la bouche!

En juillet, nous allons en Chine pour un mariage. La ville où nous allons est indiquée sur la carte comme une des villes avec une pollution importante.  Nous avons donc acheté des masques et les décorés pour ne pas ressembler à un médecin ou un dentiste! Maintenant, je vais pouvoir aller me chercher une robe qui va bien avec mon masque!
>> Informations techniques: un expert m’a conseillé d’acheter des masques du modèle FFP3 (Filtering Facepiece Particles, 34 euros les 10) … Et il serait bon de les acheter ici avant de partir, car j’ai lu qu’en février, ils ont eu une rupture de stock, des 29 modèles seulement 3 modèles restaient.

Eh bien, en réalité je ne sais pas si j’irais ainsi au mariage, il faudrait voir d’abord comment les invités chinois seront habillés!

Comment dessiner un portrait ?

Renata-31juin2014-0

Voila voila, je suis de retour! Deux jours bloquée car en installant des plugs -ins cela m’a tout planté. Heureusement, une amie, Agnes, a reussi à me debloquer mes deux blogs! OUF!

En commençant ce dessin, j’avais décidé de prendre une photo de temps en temps pour voir l’évolution. J’ai réussi à faire que 5 photos, parce que quand je dessine je suis si ‘centrée’ (sans le « con » (;->)) , que j’oublie de prendre la photo, je peux passer des heures sans voir le temps passer.

Technique: stylo noir sur une feuille ordinaire A4. Le stylo Bic noir pointe ‘medium’ est mon préféré, parce qu’on peux dessiner comme avec un crayon (doux), LA seule différence est qu’on ne peux pas gommer !

Pour ce dessin je n’ai pas utilisé la théorie de dessin de base, tels que: l’ovale pour le crâne, ni la ligne médiane, ni horizontale pour indiquer où va la bouche, le nez, les yeux, la racine des cheveux , etc … J’ai commencé par le bout du nez et ainsi progressé en tenant compte des proportions du visage de la jeune fille (photo trouvée sur Internet).

Renata-31mai-LIGHT

 

¿ Pero, dónde está mi gps?

Desde hace mucho tiempo pinto sobre mapas, pero a cada vez le echaba tantas capas de pintura (acrílica) que el mapa ya no se veía. Aquí el dibujo en bolígrafo y acuarela sobre el mapa permite la transparencia. Me divertí mucho haciendo este dibujo.

___________

EN FRANCAIS – Mais où est mon gps?

Depuis bien longtemps je peigne sur des cartes, mais j’y mets tellement des couches d’acrylique qu’à la fin on ne voit plus du tout la carte. Ce dessin ici en stylo Bic et aquarelle permet la transparence. Je me suis bien amusé à faire ce dessin.

renata-28mai2014 Renata-mai-2Renata-mayo-4

 

La vida en verde, la vie en vert

Arbre1Arbre1-2Diseño natural en Similiye, Turquía – (‘Natural Disign’ à Similiye, Turquie)

Bretagne-arbolUn poco de verde desde el carro – (Du vert depuis la voiture) – Pont de la Corde, Finistère

Paris-xUn poco de verde en Paris saliendo de la galeria – (Du vert à Paris en sortant de la galerie)

Y para acabar… salud!   (Et pour finir… santé!)

VinoVerde copie

Fotos hechas con mi ‘smart phone’

Dibujo, Elisa y Helena

Bueno, tratando de dibujarlas! La foto es tan bella que daban ganas de dibujarlas…

EN FRANCAIS – ‘La mère et la fille’ la photo est tellement belle que j’avais envie de les dessiner. Je ne dirais pas que mon dessin ressemble à la photo, mais c’était sympa de le faire.

Renata-ElenaElisaRenata-23mai2014

Elisa&Elena

Stromae, otra vez!

‘Ya había puesto Stromae el 22 de mayo, hoy esta con algunas correcciones que me pidieron hacer y también tengo el profil con barbita. Puesto que dibujo con esfero no puedo corregir de a mucho y como me tiré el mentón, le dejé crecer la barba…’

EN FRANCAIS – ‘J’ai déjà mis Stromae le 22 mai, mais j’ai du faire des corrections… Ici il y a aussi le profil, avec une barbichette. Comme je dessine au stylo Bic je ne peu pas beaucoup rattraper alors puisque le menton était raté je lui ai fait pousser la barbichette.’

Renata-24mai2014-2

Stromae-Profil31mai2014 Renata-24mai2014

Stromae

ES – Dibujo con esfero azul para un pedido.

EN FRANCAIS –  Dessin au stylo Bic bleu pour une petite commande.

Stromae1 Stromae2

Con el estilo de Jean Dubuffet

Continuando con los dibujos en estilos diferentes, a partir de una pintura de William Adolphe Bouguereau « La lección difícil ». Aqui la hice « al estilo » de Jean Dubuffet en esfero negro, azul y rojo.

EN FRANCAIS –  En continuant avec les dessins dans des styles différents d’après une peinture de William Adolphe Bouguereau « La dure leçon. » Ici je l’ai fait au « style » de Jean Dubuffet, au stylo Bic noir, bleu et rouge.

Renata-16mai2014Renata-16mayo2014-2

Jean Dubuffet (1901-1985) artista francés. Él experimentó nuevos materiales y texturas, muy lejos de la pintura tradicional. Se interesa en la creación de las personas marginadas o de los enfermos mentales, que él llama «art brut».   Un día llamando por teléfono, comenzó a garabatear figuras con su bolígrafo en una hoja, luego los corta y los pega en un folleto de 26 páginas llamado «l’Hourlupe». Primero hizo pinturas con este «estilo», a continuación, esculturas de gran formato, y por fin casas o espacios en los que podemos entrar (https://www.youtube.com/watch?v=hwJuQk-WleM). También imaginó un espectáculo donde sus pinturas y esculturas cobren vida.   Para más información sobre este artista: http://www.dubuffetfondation.com

FR – Jean Dubuffet (1901-1985) artiste français. Il expérimente des matériaux et des textures nouvelles, bien éloignes de la traditionnelle peinture. Il s’intéresse aux créations des personnes marginales ou des malades mentaux, qu’il appelle «art brut».  Un jour qu’il téléphonait, il se mit à griffonner des figures avec son stylo-bille sur une feuille, en faisant des hachures puis découpé ses petites figures pour les coller sur un livret de 26 pages baptisé «l’Hourloupe». D’abord il fait des tableaux avec ce «style», ensuite des grandes sculptures et puis des maisons ou espaces dans lesquels on peux y rentrer  >>  https://www.youtube.com/watch?v=hwJuQk-WleM. Il imagine aussi un spectacle où ses peintures et sculptures s’animent.   Pour plus des infos sur cet artiste : http://www.dubuffetfondation.com

 

#200 dibujo, drawing, dessin…

Desde fines de octubre hacemos un dibujo por día. Ayer « festejamos » el #200, y durante la semana estuvimos dibujando al rededor del tema que había escogido; una pintura de William Adolphe Bouguereau « La lección difícil » (ver también el post del 16 de mayo)

EN FRANCAIS – Depuis la fin d’octobre nous faissons un dessin par jour. Hier nous «fêtions» le N°200 et pendant la semaine dernière nous avons dessiné autour du thème que j’ai choisi; une peinture de William Adolphe Bouguereau « La leçon difficile » (voir aussi l’article du 16 mai)

Renata-200dessin-1 Renata-200dessin-2 Renata-200dessin-3

Acrilico y esfero negro – 30 x 45 cm

Dibujando, Viajando

The Difficult Lesson -- by William Adolphe Bouguereau, 1884

Dibujos en esfero, inspirados en la pintura « The Difficult Lesson » de William Adolphe Bouguereau, 1884. Me gusta mucho la mirada de esta niña. Dibujos realizados en el tren.

EN FRANCAIS – Dessins au stylo Bic en m’inspirant de la peinture de William Adolphe Bouguereau, 1884,  « The Difficult Lesson ». Cette petite fille a un regard très beau. Dessins réalisés dans le TGV.

Renata-13mai2014Renata-14mai2014Renata-15mai2014Renata-15mai2014-2

Les Lectrices, dans le bateau…

LeslectricesMontage

« Les Lectrices » (las lectoras), pintura que hice a partir de estos dos elementos: una pintura de John Melhuish Strudwick, pintor inglés pre-Rafaelita (1849-1937) « la edad de oro »  y una foto de Karin navegando. Acrilico sobre lienzo.

salon2014-leslectrices

FR – « Les Lectrices », Peinture inspirée de ces deux éléments : une peinture de John Melhuish Strudwick, peintre anglais pré-Raphaélite (1849-1937) «  l’âge d’or  » et une photo de Karin dans le voilier en mer. Acrylique sur toile.

Después de « Holy Daughters » en India, ahora « Terracotta Daughters » en China

Dibujos en esfero negro – Dessins au stylo Bic noir

terracotta-daughtersTerracottaDaughters-1 terracotta-daughters-by-prune-nourry-designboom-04

« Terracotta Daughters » es una obra de Prune Nourry, que realizó (todo un ejercito) 116 estatuas en greda, inspirada de 8 huérfanas chinas. 

Su trabajo denuncia la « banalización de la selección humana ». Para más informaciones sobre su trabajo, dónde expone y dónde las va a enterrar, etc :

http://www.prunenourry.com/en/projects/terracotta-daughters

___

FR – « Terracotta Daughters » est l’oeuvre de Prune Nourry, qui a fait une armée, 116 statues modelées dans la glaise, inspirées par huit orphelines chinoises.

Prune Nourry s’élève contre la « banalisation de la sélection humaine ». Pour plus des infos sur son travail, son exposition et le lieu où elle va les enterrer, merci de regarder ce lien :

http://www.prunenourry.com/en/projects/terracotta-daughters

2-Terracotta-Daughters

Alejandro Dumas en Roscoff

AlexDumasoignonsDibujo en esfero negro sobre una foto de cebollas rosadas de Roscoff.

Alex-a-Roscoff

Foto que tomé en Roscoff del letrero sobre la pared de la casa que era la antigua oficina de información y de turismo. En 1869 Alejandro Dumas pasó el verano en Roscoff escribiendo el capítulo « cebolla » en su gran diccionario de cocina. Roscoff es conocido por « les oignons de Roscoff », es una deliciosa cebolla que se come con T-O-D-O! Para mas informaciones sobre la cebolla rosada de Roscoff y el libro de Alejandro Dumas:

http://www.oignon-de-roscoff.fr/oignon-de-roscoff/une-histoire-authentique http://www.roscoff-quotidien.eu/celebrite-dumas-alexandre.htm

FR – Photo prise à Roscoff sur le mur de l’ancien Office du Tourisme. Pour plus d’infos sur l’oignon de Roscoff ou le dictionnaire d’Alexandre Dumas voici deux liens: http://www.oignon-de-roscoff.fr/oignon-de-roscoff/une-histoire-authentique  –  http://www.roscoff-quotidien.eu/celebrite-dumas-alexandre.htm

error: Content is protected !!